В преддверии Brexit британские ученые накапливают запасы

У Дженнифер Рон есть запасы лабораторных принадлежностей перед Brexit.

Гарри Хорсли

В преддверии Brexit британские ученые накапливают запасы

Эрик СтокстадФеб. 27, 2019, 11:30

В сентябре 2018 года, когда биоинженер Алисия Эль-Хадж отвезла свою лабораторию в Бирмингемский университет из соседнего британского университета, этот шаг осложнился еще большим сдвигом: надвигающимся уходом Соединенного Королевства из Европейского союза, известного как Brexit. Эль Хадж, ведущий исследователь в области регенеративной медицины, должен был успокоить потенциального кандидата наук. студентов и постдоков из других стран Европы, что ее финансирование ЕС останется нетронутым. Учитывая неопределенность в отношении виз после Брексита, она пыталась заполучить их в свою лабораторию до 29 марта, когда должен был произойти распад. Тем временем ее руководитель лаборатории старается не только оснастить лабораторию - немецкие микроскопы находятся на заднем плане, но и получать запасы стволовых клеток на 6–12 месяцев в случае нарушения торговли. «Мы подумали о персонале, грантах и ​​расходных материалах, - говорит Эль-Хадж, - чтобы мы могли продолжать, если все пойдет грушевидно».

Это не должно было быть так. После того, как Соединенное Королевство проголосовало за выход из Европейского союза в июне 2016 года, премьер-министр Тереза ​​Мэй и Европейский союз договорились о заключении соглашения о выходе с двухлетним переходным периодом, в течение которого правила ЕС и доступ к финансированию останутся в силе. Но в январе парламент Великобритании подавляющим большинством отклонил эту сделку. Без каких-либо договоренностей, Brexit "без сделки" может парализовать торговлю и нанести ущерб экономике и науке.

«Выход из ЕС без заключения сделки - одна из самых больших угроз, с которыми когда-либо сталкивались британские университеты», - говорит Джоанна Бертон, старший политический аналитик в Russell Group в Лондоне, которая представляет два десятка британских исследовательских университетов.

Исследовательские поставки вызывают непосредственную обеспокоенность. Дженнифер Рон, клеточный биолог из Университетского колледжа Лондона, скупила 6-месячный запас клеточных сред и других специализированных материалов. «Я действительно надеюсь, что все это не нужно», - говорит она. Рон подозревает, что накопление запасов по всей стране приводит к дефициту: некоторые планшеты для культивирования клеток в настоящее время находятся в отставке впервые, говорит она.

Брексит также, по-видимому, препятствует исследователям из ЕС приехать в Великобританию. Первоначально правительство неохотно предоставляло гражданам ЕС, которые уже присутствовали, право остаться после Brexit, и предлагаемая новая иммиграционная система также вызвала обеспокоенность среди ученых. «Я действительно беспокоюсь о сигнале, который Брексит посылает, о том, что люди не обязательно захотят прийти», - говорит Бет Томпсон, глава британской и европейской политики в отношении Wellcome Trust, благотворительного и крупного научного спонсора, базирующегося в Лондоне. Доля граждан ЕС, подавших заявки на получение стипендии Wellcome в начале карьеры, упала с 45% до 31% за 2 года после голосования по Brexit.

Финансирование является еще одной проблемой. После узла Brexit британские исследователи не будут иметь права подавать заявки на гранты от Европейского исследовательского совета (ERC) и стипендии под названием Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA). За последние 2 года они предоставили исследователям из Великобритании 1, 46 миллиарда евро. «Я не думаю, что академическое сообщество осознало, что это сокращение будет настолько серьезным и резким», - говорит Ян Шипси, который возглавляет кафедру физики в Оксфордском университете, где 48 должностей полностью зависят от финансирования ЕС. За последние 2 года заявки на получение грантов от Европейского департамента на финансирование ЕС увеличились почти на 75%, так как исследователи ускорили свои предложения в преддверии Brexit.

Главное британское финансирующее агентство, UK Research and Innovation, обсуждает программы, которые могут заменить гранты ERC и MSCA, но правительство еще не взяло на себя обязательство их финансировать. Любая замена в Великобритании, говорит Кирон Фланаган, исследователь научной политики в Университете Манчестера, будет лишена некоторых ключевых преимуществ этих грантов, таких как их мобильность между странами ЕС.

Некоторые британские исследователи также обеспокоены существующими грантами ЕС. После бездействия Brexit Европейский Союз прекратит выплаты британским исследователям. Обещание правительства Великобритании подписать эти гранты не развеяло опасений. По словам Карлоса Гарсиа де Леаниса, эколога по рыбным ресурсам в Университете Суонси, если британские экономические резервуары не оправдаются, правительство может пожертвовать финансированием исследований. «Нетрудно представить, что наука будет в основе приоритетов».

Исследователи из других стран могут неохотно сотрудничать с британскими командами, если исследователи там не могут руководить проектами, финансируемыми ЕС, говорит Гарсия де Леаниз, которая возглавляет многонациональный проект ЕС по картированию плотин. Бертон говорит, что крупные исследовательские университеты сообщают об отсутствии замедления в совместных предложениях, но Гарсия де Леаниз говорит, что он чувствует холод. «Очень немногие хотят объединиться с лидерами в Великобритании». В конце января Исследовательский совет Норвегии опубликовал предупреждение о бездействии Brexit и предупредил норвежских ученых «рассмотреть потенциальные риски сотрудничества с британскими партнерами».

Британские университеты пытаются сохранить связи с европейскими университетами, подписывая соглашения, которые способствуют обмену студентами и совместным исследовательским проектам. Один, подписанный в конце января, связывает Университет Бирмингема и Тринити-колледж Дублина. Эль-Хадж надеется, что соглашение может позволить ее лаборатории и ее коллегам из Бирмингема получить доступ к грантам ЕС, если они проведут достаточно времени в Дублине.

Несмотря на подготовку к безрезультатному Brexit, Фланаган говорит, что некоторые проблемы предсказать невозможно. Политика также неопределенна. Мэй надеется договориться об изменениях в своем соглашении о выходе с Европейским союзом в надежде выиграть новое голосование. Некоторые члены парламента хотят отсрочки Брексита или повторного референдума. Астрофизик Шеффилдского университета Пол Кроутер говорит, что задержка - лучший оставшийся вариант, «чтобы у нас не было этого ужасного края утеса».